a (silent) poetry reading

Apologies for the lateness of my  contribution.  I saw the silent reading on many, many blogs but was initially introduced by Anna.  It took me a while to decide; I don’t really know what this poem is saying — I thought it might become clearer with the transcribing.  We’ll see. 
First strophe only.

Anrufung des Großen Bären

Großer Bär, komm herab, zottige Nacht,
Wolkenpelztier mit den alten Augen,
Sternenaugen,
durch das Dickicht brechen schimmernd
deine Pfoten mit den Krallen,
Sternenkrallen,
wachsam halten wir die Herden,
doch gebannt von dir, und mißtrauen
deinen müden Flanken und den scharfen halbentblößten Zähnen,
alter Bär.

Ingeborg Bachmann

Advertisements